Deliver the goods

выполнять обещанное; оправдать надежды Например: They failed to deliver the goods. — Они не выполнили обязательств. You've been delivering the goods. — Ты пока справляешься.

Большой англо-русский словарь

Deliver the goods

выполнить взятые на себя обязательства, выполнить свои обещания, оправдать надежды, довести дело до конца [первонач. амер.] Например: An old procuress, that's what she was, and not even honest. She knew quite well that the chain was the price he was paying her to arrange things for him and when she did not deliver the goods surely the least she could have done would be to return the purchase price. (W. S. Maugham, Then and Now, ch. XXXV) — Эта Монна Катарина - старая сводница. Наобещала с три короба, а ничего не сделала. Она ведь знала, что цепь он ей дал в уплату за будущие услуги. Так она хотя бы деньги за цепь вернула. There's a million dollars been put up to hang that Goober crowd, and if you deliver the goods, you'll get your share, and get it right on time. (U. Sinclair, 100%, ch. 20) — Ассигновали целый миллион долларов, чтобы привести на виселицу эту губеровскую компанию, и если ты внесешь свою лепту, то в свое время получишь причитающуюся тебе долю, будь спокоен. You, chaps, have got to deliver the goods. (C. P. Snow, The New Men, ch. 38) — Вам, друзья, придется довести дело до конца.

Англо-русский фразеологический словарь

Deliver the goods

phrasal to give results that are promised, expected, or desired

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary