Dead from the neck up

жаргонное выражение (dead from the neck up (амер. dead above the ears)) с придурью; ≈ глуп как пробка, не все дома Например: Marvellous, Knotman said, passing his bottle around. Let's drink to it. Anybody who won't is dead from the neck up. (A. Sillitoe, Key to the Door, ch. 19) — - Чудесный ландшафт, - сказал Нотман, пуская бутылку вкруговую. - Выпьем по этому поводу. Кто откажется, тот дурак будет.

Англо-русский фразеологический словарь