Chuck up the sponge

(chuck up (throw in или throw up) the sponge) сдаться, признать себя побеждённым; ≈ выйти из игры [первонач. спорт.; жаргонное (бокс)] Например: On the 9th May 1945 Germany, completely defeated, threw up the sponge. (W. Foster, Outline Political History of the Americas, ch. 24) — 9 мая 1945 года Германия, войска которой были полностью разгромлены, сложила оружие. My God! he cried. Do you mean that you have thrown up the sponge for that? I haven't thrown up the sponge, by any means, was the answer. But that's why Price wants to get rid of me. (U. Sinclair, The Moneychangers, ch. XV) — - Боже мой! - воскликнул Кертис. - Неужели вы из-за этого решили все к черту бросить? - Я-то ничего не бросаю, - ответила Эллен, - а вот Прайс хочет от меня отделаться из-за этой истории. She left the room and was back in a minute with a tired-eye brunette who seemed to have thrown in the sponge as far as life was concerned. (E. S. Gardner, You Can Die Laughing, ch. 7) — Миссис Амблер вышла из комнаты и вскоре вернулась в обществе брюнетки с усталыми глазами, у которой был такой вид, словно она махнула рукой на жизнь.

Англо-русский фразеологический словарь