Catch hell

разговорно-фамильярное выражение (catch (или get) hell) получить нагоняй, хорошую взбучку Например: Sergeant Hayden was rushing down the stairs; Lonsdale, flushed and excited was at his heels. He's been getting hell from somebody, thought Rosemary. (S. Heym, Goldsborough, ch. 10) — Сержант Хайден бежал вниз. За ним несся красный, расстроенный Лонсдейл. "Видно, ему здорово от кого-то досталось", - подумала Розмари. It sure does look like poor folks like you and me catch hell no matter what we do... (E. Caldwell, Tragic Ground, ch. XII) — Похоже, что бедные люди вроде нас с тобой получают по шапке, что бы они ни делали...

Англо-русский фразеологический словарь