I имя существительное 1) разрушитель, уничтожитель Например: Breaker of Idols. — Сокрушитель идолов. 2) нарушитель закона; клятвопреступник Например: Some courageous breaker of conventions. — Какой-то смелый ниспровергатель устоев. 3) объездчик (лошадей); дрессировщик; инструктор, тренер (караульных собак или других подобных животных) 4) брейк-дансер, брейкер 5) [текстильное дело] а) чесальщик шерсти б) чесальная машина 6) аппарат для разрезания добытого угля 7) бурун; прибой; отбойная волна Например: Breakers ahead! — Впереди рифы! (сообщение об опасности - буруны посреди моря обычно признак подводных скал) 8) непредсказуемая лошадь (та, что меняет шаг на галоп без команды) 9) = circuit breaker II имя существительное небольшой бочонок (объёмом около семи галлонов)
1) выключатель; прерыватель 2) дробилка; лом; ударный рабочий инструмент 3) брекер, подпротекторный слой (шины) 4) горное дело отбойщик 5) морское дело прибойная волна, бурун 6) полиграфия раскрыватель 7) полиграфия сминающее устройство Например: to dress the breaker point — зачищать контакт прерывателя to reclose circuit breaker — включать выключатель повторно
1) [электротехника] выключатель; прерыватель 2) дробилка; измельчитель 3) машинист дробилки 4) [металлургия и металлообработка] легко отделяемая прибыль 5) [множественное число, металлургия и металлообработка] предохранительные стаканы 6) лом (инструмент) 7) [лесная и деревообрабатывающая промышленность] корчеватель 8) двухвальный каландр 9) брекер, подпротекторный слой (шины) 10) приспособление для разъёма форм (в производстве полимеров) 11) [горнодобывающая промышленность] отбойщик 12) ледорез (быка, моста) 13) [морской транспорт] анкерок (для питьевой воды) 14) грубая чесальная машина 15) льномялка, мялка для лубяных культур 16) плуг для целины (с винтовыми корпусами)
I. noun 1. a. one that breaks b. a machine or plant for breaking rocks or coal c. chiefly British one who breaks up ships or cars for salvage d. a device for opening a circuit; specifically circuit breaker 2. a wave breaking into foam (as against the shore) II. noun Etymology: by folk etymology from Spanish barrica a small water cask