Blue law

пуританский закон (закрытие театров по воскресеньям, запрещение продажи спиртных напитков; в США)

Большой англо-русский словарь

Blue law

американский вариант английского языка пуританский закон [первонач. об одном из пуританских законов, принятых в первой половине XVIII в. в штате Коннектикут]; смотри также the Blue Law State Например: It is the seat of the local legislature of Connecticut, which sage body enacted, in. bygone times, the renowned code of "blue Laws", in virtue whereof, among other enlightened provisions, any citizen who could be proved to have kissed his wife on Sunday was punishable, I believe, with the stocks. (Ch. Dickens, American Notes, ch. V) — Здесь заседает законодательный орган штата Коннектикут; это тот мудрый орган, который в давно прошедшие времена принял известный кодекс законов, именуемый "голубые законы"; среди прочих "разумных" постановлений в кодексе имелось и такое, согласно которому, насколько я помню, любого гражданина, поцеловавшего свою жену в воскресенье (если это было доказано), могли посадить в колодки. The State of Winnemac had the usual blue law to the effect that no paid labor (except, of course, that of ministers of the gospel...) might work on the Sabbath... (S. Lewis, Elmer Gantry, ch. XXXI) — В штате Виннимэк существовал обычный пуританский закон о недопустимости какой бы то ни было платной работы по воскресеньям (за исключением, понятно, труда пастырей божьих...)

Англо-русский фразеологический словарь

Blue law

noun 1. one of numerous extremely rigorous laws designed to regulate morals and conduct in colonial New England 2. a statute regulating work, commerce, and amusements on Sundays

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary