blow bubbles

1) пускать пузыри 2) дурачиться

Большой англо-русский словарь
blow bubbles

заниматься пустым делом, пускать мыльные пузыри, тешиться как дитя Например: It's merely blowing bubbles to introduce reforms without any funds to carry them out. — Пытаться проводить реформы, не имея никаких средств для их осуществления, - это все равно что пускать мыльные пузыри.

Англо-русский фразеологический словарь