Be up in the air

используется в разговорной речи (be (get или go) up in the air) выйти из себя, взбеситься, взорваться; прийти в бешенство, в ярость [первонач. амер.] Например: He's not a bad sort of fellow, used to get up in the air a bit quick, one time, but He's toned down now. (L. P. Hartley, The Hireling, ch. XXII) — Он человек неплохой. Раньше уж очень быстро терял самообладание, но сейчас стал спокойнее. When he discovered what I was "up to", he did not "go straight up in the air"; he wasn't even shocked. (J. L. Steffens, Autobiography, vol. I, part I, ch. XIII) — Когда отец обнаружил мою "крамолу", он не только не пришел в ярость, но даже не был шокирован. I tell you, Barratt was right up in the air about it. (C. P. Snow, The Light and the Dark, ch. 6) — Я же говорю, Баррет от этой шутки прямо-таки взбеленился.

Англо-русский фразеологический словарь