используется в разговорной речи (be on (get on, mount или ride) one's (или the) high horse) высокомерно держаться, важничать, задаваться; ≈ задирать нос, ломиться, впадать в амбицию [выражение возникло в связи с тем, что феодалы, обыкновенно сражавшиеся верхом, презрительно относились к пехоте, состоявшей из наёмников или простолюдинов; ср.; французский язык monter sur ses grands chevaux, нем. sich aufs hohe Pferd setzen] Например: Miss Ingram, who had now seated with proud grace at the piano... commenced a brilliant prelude... She appeared to be on her high horse tonight... (Ch. Bront, Jane Eyre, ch. XVII) — Мисс Инграм, с горделивой грацией усевшись за рояль... с блеском заиграла прелюдию... В этот вечер она держалась особенно высокомерно... Not that she didn't try to persuade me, but I got on my high horse and was stubborn. (R. P. Warren, All the King's Men, ch. III) — Мать пыталась меня переубедить, но спесь во мне взыграла, и я уперся на своем. ...when I suggested Harry might give the gardener a hand he got on his high horse and threatened to leave. (D. Cusack, Picnic Races, ch. 16) — ...когда я предложила конюху Гарри помочь садовнику, Гарри вломился в амбицию и пригрозил уходом. My, but ye're on your high horse, me lad, said Mary. (S. Chaplin, The Watchers and the Watched, ch. 5) — - Ну и задаешься же ты, дружок, - сказала Мэри.