Be born in purple

(be born in (или to) purple (также be born in или to the purple, cradled in или in the purple)) 1) родиться в пурпуре, родиться в королевской семье 2) родиться в знатной семье, в роскоши Например: Tod Johnson was no more born to the purple than was the original Charles Martel. (J. Steinbeck, The Short Reign of Pipin IV) — Тод Джонсон отличался не большей знатностью рода, чем семья Чарлза Мартела. If you were to look behind this mirror, she continued cynically, you might find perhaps several sorts of men-gamblers who have taken chances and won... heirs who inherited fortunes for which they did not need to work, born as they were to the purple... (W. Du Bois, Worlds of Color, ch. XX) — - Если бы вы заглянули за это зеркало, - продолжала княгиня с циничной усмешкой, - вы, вероятно, обнаружили бы там людей разного сорта: азартных игроков, которые пошли на риск и выиграли... наследников крупных состояний, которым не надо трудиться, ибо они родились богачами... Ginnie was snowing this ex Marine. Man, but really snowing him. The story of her life. And he was eating it up: all about how she, Ginnie, was the local banker's daughter... and had been born to the purple. (J. Jones, Some Came Running, book V, ch. LXVI) — Гинни несла чушь, а бывший морской пехотинец слушал ее развесив уши. Ах, какая это была восхитительная чушь! Она рассказывала о своей жизни. И он всему верил. Верил, что она дочь местного банкира... и родилась в роскоши. The old Whig party reserved the highest places for those cradled in the purple. (G. Bancroft, History of the United States, OED) — Убеленная сединой партия вигов раздавала теплые местечки представителям знати.

Англо-русский фразеологический словарь