As the next man

как любой другой, не хуже других, не меньше других Например: I'm glad I was born to be friendly and big-hearted, because otherwise there wouldn't be anybody to take care of Veasey. Just because he was made like he is doesn't mean that he doesn't appreciate a woman's way as much as the next man. (E. Caldwell, Jenny by Nature, ch. I) — я очень рада, что родилась с добрым и сострадательным сердцем, иначе некому было бы позаботиться о Визи. Если он так сотворен, это еще не значит, что он не умеет ценить женскую ласку, как всякий другой мужчина. I can stand criticism as the next man, as long as it's intelligent criticism. (J. P. Marquand, Wickford Point, ch. XIV) — я к критике отношусь не хуже, чем другие, только критика должна быть толковой. By God, Cyrus, I've done as much for this country as the next man. (W. Du Bois. The Ordeal of Mansart, ch. VIII) — черт возьми, Сайрус, я ведь не меньше других сделал для страны.

Англо-русский фразеологический словарь