All work and no play

одна работа, сплошная работа; ≈ ни отдыха ни срока [происходит от пословицы all work and no play makes Jack a dull boy; смотри all work and no play makes Jack a dull boy] Например: We've been too long without a holiday. All work and no play, they say, don't they? (M. Dickens, Joy and Josephine, part I, ch. IV) — Мы слишком долго не отдыхали. Совсем заработались, как говорится.

Англо-русский фразеологический словарь