A soldier of fortune

наёмный солдат, наёмник [Этимология: фр. soldat de fortune] Например: Ramon was N2 to a foreign gunner, a Czech, who, like... a number of others, had joined the Coravian army as a soldier of fortune. (G. Trease, Call to Arms, ch. VIII) — Рамон был номером вторым в пулеметном расчете. Номером первым был чех, который... подобно многим другим, вступил в Коравианскую армию как наемник. It occurred to me that, in different times, he might have been happy as a soldier of fortune. (C. P. Snow, Corridors of Power, ch. XII) — Я невольно подумал, что в старину Сэмикинс, наверное, отлично чувствовал бы себя в роли кондотьера.

Англо-русский фразеологический словарь