A rolling stone gathers no moss

пословица (a rolling stone (или a rolling-stone) gathers no moss) ≈ кому на месте не сидится, тот добра не наживёт; смотри также rolling stone Например: A rolling stone gathers no moss, he said, but a sitting hen loses feathers. Now he was old and could roll no more, his only desire was to sit down on Wytaliba and moult peacefully. (K. S. Prichard, Coonardoo, ch. II) — "Конечно, голь перекатная добра не наживет, - говорил Саул. - Ну а от сидячей жизни голова лысеет". Но теперь он был уже очень стар, не мог колесить по свету и ни к чему больше не стремился, - лишь бы ему не мешали доживать свой век потихоньку на земле Вайталибы.

Англо-русский фразеологический словарь