вопрос к порядку ведения собрания, процедурный вопрос Например: But in the meantime we've adjourned on a point of order. I'll be here again tomorrow for further negotiations. (A. J. Cronin, The Stars Look Down, book III, ch. XV) — Но пока мы это дело отложили по чисто процедурным соображениям. Я вернусь сюда завтра для дальнейших переговоров. The point of order must be made at the time the breach of order occurs. (NLP) — Вопрос к порядку ведения собрания ставится тогда, когда имеется какое-либо нарушение принятой процедуры.