A hot spot

1) район беспорядков, столкновений и т. п., "горячая точка" (также a trouble spot) Например: Another "hot spot"... was one that a friend and I blundered into some years ago in North Carolina. The locality was the scene of very bitter strikes, and when we arrived the whole town was in a state of internal excitement. (W. Foster, Pages from a Worker's Life, ch. V) — Другая "горячая точка"... в которой по ошибке очутились один мой друг и я несколько лет тому назад, находилась в Северной Каролине. В то время это был центр забастовочного движения, и, когда мы туда приехали, город бурлил. There are several diplomatic trouble spots in Africa. (RHD) — В некоторых африканских странах время от времени возникают дипломатические конфликты. 2) американский вариант английского языка; используется в разговорной речи злачное место, популярный ночной клуб (особ. известный буйным поведением посетителей или стриптизом) Например: I figured you live in a small town in Michigan and you can stay away from the hot spots because there aren't any and that way you save money. (J. O'Hara, Files on Parade, Pal Joey) — Я думал, что ты живешь в маленьком городке в Мичигане, где нет злачных мест, и поэтому сможешь скопить деньжат.

Англо-русский фразеологический словарь