A hot-air artist

жаргонное выражение (a hot-air artist (или merchant)) болтун, хвастун, пустомеля [первонач. амер.] Например: Why, I've never dared to ask Bundle to marry me because I knew she'd only laugh. And George - a disgusting windbag, an unscrupulous, hypocritical old hot-air merchant - a foul, poisonous self-advertiser - Go on, said Lord Caterham. I'm enjoying this. (A. Christie, The Seven Dials Mystery, ch. XXIX) — - я ведь никогда не решался сделать Бандл предложение, так как понимал, что в ответ она только посмеется. А Джордж - этот мерзкий, беспринципный, лицемерный старый хвастун и пустомеля, этот отвратительный тип, говорящий только о себе... - Продолжайте, пожалуйста, - сказал лорд Катерем. - Мне это доставляет большое удовольствие.

Англо-русский фразеологический словарь