A grain of mustard seed

литературно-книжное выражение семя, упавшее на благодатную почву; залог успеха [Этимология: библ. Matthew XIII, 31-32] Например: This fevered hope had grown up again like a grain of mustard seed during the quiet which followed the hasty conjecture that Troy was drowned. (Th. Hardy, Far from the Madding Crowd, ch. XLIX) — В сердце Болдвуда, подобно зерну, упавшему на благодатную почву, стала разгораться лихорадочная надежда, что Трой утонул. I knew him. Only a week. And ten years. Ah! don't tell me that a glimpse and three words at a wedding- The grain of mustard seed, dear. (J. Galsworthy, Flowering Wilderness, ch. XI) — - я знала его. - Но ведь только одну неделю. - И десять лет. - Не хочешь же ты сказать, что один взгляд, брошенный тогда на свадьбе, и несколько слов, которыми вы обменялись... - Это было искрой, которая не погасла.

Англо-русский фразеологический словарь