A clay pigeon

1) глиняная летающая мишень (подбрасываемая в воздух) [первонач. амер.] Например: They are shooting at me. What the hell am I - a clay pigeon? (S. Heym, Of Smiling Peace, ch. 1) — Они стреляют в меня. Черт бы их подрал! Что я для них - летающая мишень? 2) американский вариант английского языка удобная мишень; лёгкая добыча Например: But if he stayed, what more could he do? There is little personal satisfaction in being a clay pigeon. (P. H. Johnson, Cork Street, Next to the Hatters, ch. 28) — Но если он останется в Англии, что он еще сможет сделать? Не очень-то приятно стать для них легкой добычей.

Англо-русский фразеологический словарь