американский вариант английского языка; используется в разговорной речи (a big toad in a little (или small) puddle) местный заправила, местный туз Например: Hale is a reputable banker now... He's a big toad in a small puddle. (E. S. Gardner, Beware the Curves, ch. 23) — Хейл сейчас всеми уважаемый банкир... Он здесь большая шишка.