A baker's dozen

(a baker's (или a devil's) dozen (также a great или a long dozen)) чёртова дюжина, тринадцать [по старинному английскому обычаю торговцы хлебом получали от булочников, опасавшихся наказания за недовес, тринадцать хлебов вместо двенадцати, причём тринадцатый шёл в счёт дохода торговцев. Отсюда оборот a baker's dozen. Выражение a devil's dozen связано со средневековыми поверьями о числе ведьм на шабаше] Например: Mrs. Joe has been out a dozen times, looking for you, Pip. And she's out now, making it a baker's dozen. (Ch. Dickens, Great Expectations, ch. II) — Миссис Джоу двенадцать раз выходила искать тебя, Пип. Она ищет тебя и сейчас. Это уже чертова дюжина. The inner sanctum in this Administration was the National Security Council composed of a baker's dozen of men. (V. Perlo, The Empire of High Finance, ch. XVI) — В Совет национальной безопасности - святую святых правительства Эйзенхауэра - входило тринадцать человек.

Англо-русский фразеологический словарь