используется в разговорной речи 1) отсталый человек, человек, отставший от жизни [букв. старый номер газеты, журнала; первонач. амер.] Например: On that floor she almost felt a back number. It was stimulating. (J. Galsworthy, The White Monkey, part I, ch. IV) — Леди Элисон в этой гостиной чувствовала себя отставшей от жизни. Это было даже пикантно. What had he done wrong? Nothing. His crime was age; he was sixty-two and a back number. (R. Greenwood, Mr. Bunting, ch. IX) — В чем его вина? Ни в чем. Единственное его преступление - старость: ему стукнуло шестьдесят два года, его хотят сдать в архив. ...I'd only need a lab and about a hundred pounds. If you approach them you have such influence. He shook his head, with a faint, regretful smile. I am a back number now, an old fogey laid away upon the shelf. (A. J. Cronin, Shannon's Way, book III, ch. 1) — - ...Мне нужна только лаборатория и примерно сотня фунтов деньгами. Если бы вы могли походатайствовать. Ведь вы пользуетесь таким влиянием. Слабо улыбнувшись, профессор Челлис с сожалением покачал головой. - Со мной уже теперь не считаются: я старик, отживший свой век. 2) нечто устаревшее, несовременное Например: The building has become a back number in construction and design. (WD) — И архитектура, и композиция этого здания безнадежно устарели.