With both hands

1) усиленно; непрестанно [Этимология: библ. Micah VII, 3] Например: You couldn't deny that, if you tried with both hands. (L. Carroll, Through the Looking-Glass, ch. IX) — Вы не можете отрицать этого, сколько бы вы ни старались. To do her justice, I can't see that she could have anything nastier to say if she'd thought it out with both hands for a fortnight. (D. L. Sayers, Busman's Honeymoon, Prothalamio) — Надо отдать Елене должное: большей гнусности она не могла бы придумать, даже если бы думала день и ночь две недели подряд. He spent all his money with both hands. — Он швырял деньги налево и направо. 2) свободно, полностью; охотно Например: I wanted you to understand why I didn't marry you - with both hands. (H. G. Wells, Tono-Bungay, book IV, ch. II) — я пошла бы за тебя замуж с закрытыми глазами, но не сделала этого. И хочу, чтобы ты понял почему. ...they were seldom bored, they took life with both hands as it came and enjoyed it to the full. (A. Bryant, The National Character, Kenk) — ...эти люди редко скучали, они жили полнокровной жизнью, и жизнь доставляла им огромное наслаждение.

Англо-русский фразеологический словарь