Talk a dog's hind leg off

используется в разговорной речи (talk a dog's (a donkey's или a horse's) hind leg off (также talk the hind leg off a dog, off a donkey или off a horse, talk smb's head off; американский вариант английского языка talk smb's ear off, talk the bark off a tree)) утомить кого-либо многословием, замучить кого-либо разговорами, заговорить кого-либо (до потери сознания, до смерти) Например: That's the sort of wife to marry, my boy. Look at her. I believe you'd talk the hind leg off a donkey, Athelny, she answered calmly. (W. S. Maugham, Of Human Bondage, ch. 88) — - Вот на каких женщинах следует жениться, мой мальчик! Вы только на нее поглядите! - Ты кому угодно заморочишь голову, Ательни, - спокойно отозвалась его жена. Lady Britomart: "Andrew: you can talk my head off, but you can't change wrong into right." (B. Shaw, Major Barbara, act III) — Леди Бритомарт: "Эндрю, ты, конечно, можешь заговорить меня до потери сознания, но ты не можешь сделать черное белым." All I wanted was a chance to read my book, but my seatmate talked my ear off. (RHD) — Единственно, что мне хотелось, - это спокойно почитать, а сидевший рядом пассажир замучил меня своими разговорами.

Англо-русский фразеологический словарь