Stand upon the order of one's going

медлить с отъездом или уходом [шекспировское выражение; смотри цитату] Например: Lady Macbeth: "I pray you, speak not; he grows worse and worse; Question enrages him: at once, good night: Stand not upon the order of your going, But go at once. " (W. Shakespeare, Macbeth, act III, sc. 4) — Леди Макбет: "Прошу вас, сядьте. Хуже королю. Но говорить не надо. Гнев это в нем и ярость возбуждает. Вы долго не задерживайтесь здесь. Пируйте без него." Teddie: "Well, I thought there'd be a lot of bother and it seemed to me the best thing would be for Elizabeth and me not to stand upon the order of our going, you know." (W. S. Maugham, The Circle, act III) — Тедди: "Я считал, что будет много беспокойства и нам с Элизабет лучше всего немедленно ехать в Лондон."

Англо-русский фразеологический словарь