Lay hands on

1) схватывать, завладевать; присваивать 2) поднять руку на кого-либо, ударить 3) [религия] рукополагать, посвящать (в духовный сан)

Большой англо-русский словарь

Lay hands on

(lay (one's) hands on) 1) (somebody) поднять руку на кого-либо; применить насилие; пустить в ход кулаки Например: He stared at me with a look that made me think he was about to lay hands on me. (R. P. Warren, All the King's Men, ch. VIII) — Он смотрел на меня с таким видом, как будто собирался пустить кулаки в ход. You lay a hand on her, and I'll get the police to you. (M. Dickens, The Angel in the Corner, ch. 15) — Вы только притроньтесь к ней пальцем, и я вызову полицию. 2) (somebody или something) найти, достать, приобрести что-либо; завладеть чем-либо; заполучить, прибрать к рукам кого-либо или что-либо (также get one's hands on, put (one's) hand(s) on) Например: After the death of young Bosinney... he had heard that she had left Soames at once... One thing was certain - Soames had never been able to lay hands on her again. (J. Galsworthy, Indian Summer of a Forsyte, ch. I) — Он слышал, что после смерти Босини... Ирэн сейчас же ушла от Сомса... Верно одно: Сомсу так и не удалось снова завладеть ею. ...I read everything I could lay my hands on. (W. S. Maugham, The Summing Up, ch. 21) — ...я читал все, что попадалось под руку. I scarcely know where it is. It's not a thing you can put your hands on at a moment's notice. (A. J. Cronin, Beyond This Place, part I, ch. I) — я не представлял себе, где находится метрика. Это ведь не такая вещь, которая всегда под рукой. Theodore explained that his grandfather had left him a few thousand pounds. Well, don't let Clare and her gang get their hands on any of it. Otherwise it'll go down the drain... (J. B. Priestley, Festival, part I, ch. 2) — Теодор ответил, что дедушка оставил ему несколько тысяч фунтов. - Смотрите, чтобы Клер и ее шайка не прибрали эти деньги к рукам. А то плакали ваши денежки... 3) (somebody) схватить, изловить кого-л Например: ...they had scarce set foot upon the beach when Hoseason bade them lay hands upon Alan. (R. L. Stevenson, Kidnapped, ch. XIII) — ...едва только они сошли на берег, как Хосисон велел им схватить Алана. If I could lay my hands on the swine who informed on me, he wouldn't do any more spying for a long time. (D. Cusack and F. James, Came in Spinner, Tuesday IV) — Если мне попадется этот грязный тип, который донес на меня, он долго не будет заниматься доносами. 4) (somebody) церк. рукополагать, посвящать в сан кого-л Например: The bishop laid hands on the candidates. (RHD) — Епископ посвятил кандидатов в духовный сан.

Англо-русский фразеологический словарь