In hand

1) в руках (держать, нести) Например: There sat a reporter pencil in hand to take down his words. — Там сидел репортёр с карандашом в руках, готовый записывать его слова. 2) в наличии, в собственном распоряжении Например: to make purchases according to convenience and cash in hand — делать покупки, сообразуясь с выгодой и имеющейся наличностью to keep the house in hand — содержать дом по собственному усмотрению 3) в работе; в стадии рассмотрения Например: to have much business in hand — иметь на руках много дел to put the work in hand — начинать работу, приступать к работе 4) под контролем

Большой англо-русский словарь

In hand

1) в руках, под контролем; в подчинении; в работе (часто well in hand; обыкновенно употребляется с глаголом to get, to have, to hold и to keep) [первонач. тк. о лошади]; смотри также have in hand 1) и out of hand 1. 2) Например: Twisden: "The police have the theft in hand. They may issue a warrant." (J. Galsworthy, Loyalties, act III, sc. II) — Туисден: "Этой кражей занимается полиция. Возможно, скоро выдадут ордер на арест вора." I enquired about the bomb damage to Drury Lane being repaired in time, was assured that everything was in hand and went ahead with my revisions and plans for casting. (N. Coward, Play Parade, Introduction) — я осведомился, смогут ли вовремя отремонтировать здание театра "Друри-Лейн", поврежденного бомбежкой. Меня заверили, что все идет нормально, так что я продолжал работать над пьесой и обдумывал распределение ролей. Meantime, the planters were getting matters in hand. (W. Du Bois, Mansart Builds a School, ch. XV) — Пока же плантаторы стали наводить в округе порядок. Are you bringing any complaint against the police? I'll bring my complaint against the police in good time when my solicitor has the matter in hand. (D. Cusack, Black Lightning, part III) — - У вас имеются какие-либо жалобы на действия полиции? - я буду жаловаться, когда придет время, после того, как мой адвокат ознакомится с делом. 2) в распоряжении; в наличности, наличными Например: I've still got some time in hand. (I. Murdoch, The Sandcastle, ch. 2) — В моем распоряжении еще есть время. The firm has still two years work in hand. — У фирмы хватит заказов еще на два года. He had enough cash in hand to pay the bill. — У него было достаточно наличных денег, чтобы заплатить по счету. 3) в стадии обсуждения, рассмотрения Например: Jos Sedley is in love with Rebecca. Will he marry her? This is the great subiect now in hand. (W. Thackeray, Vanity Fair, ch. VI) — Джоз Седли влюблен в Ребекку. Женится ли он на ней? Вот тема, занимающая сейчас всех. He congratulated his honourable friend on his able and well-delivered effort, he only regretted that it had nothing to do with the business in hand. (J. Galsworthy, The Silver Spoon, part I, ch. V) — Он поздравил уважаемого коллегу с блестящей речью, но высказал сожаление, что она не имеет никакого отношения к разбираемому вопросу. Objection sustained, called Oberwaltzer sharply... The prosecution will confine itself more closely to the case in hand. (Th. Dreiser, An American Tragedy, book III, ch. XXV) — - Возражение принимается, - резко сказал Оберуолцер... - попрошу обвинителя держаться ближе к делу.

Англо-русский фразеологический словарь

In hand

phrasal 1. in one's possession or control Example: had matters well in hand Example: with money in hand 2. in preparation 3. under consideration

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary