Hold

I 1. глагол [прошедшее время, причастие прошедшего времени] held 1) а) держать; обнимать Например: to hold a spoon / knife — держать ложку, нож to hold hands — держать друг друга за руку to hold something in one's hand — держать что-либо в руке to hold something tight(ly) — крепко держать что-либо Синоним(ы): grasp, clutch, grip, clasp б) удерживать, задерживать Например: He jumped back to try and hold the lift for me. — Он отпрыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт. Синоним(ы): keep back, detain, delay 2) а) удерживать, поддерживать Например: A pile of sandbags held the bridge. — Груда мешков с песком поддерживала мост. б) держать, выдерживать Например: The glue didn't hold. — Клей не держал. This rope won't hold in a strong wind. — При сильном ветре эта верёвка не выдержит. The nail still holds. — Гвоздь ещё держится. Синоним(ы): carry, bear, take, support, uphold, brace 3) а) содержать в себе, вмещать Например: This box holds a pound of candy. — В этой коробке находится один фунт конфет. This jug holds two pints. — Этот кувшин вмещает две пинты. This room holds a hundred people. — Эта комната вмещает сто человек. Will that filing cabinet hold all these papers? — В этот шкафчик поместятся все документы? Синоним(ы): contain, accommodate, take in, include, enclose б) держать, хранить Например: to hold one's money at the bank — хранить свои деньги в банке 4) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем (акций) Например: to hold shares / stock — быть держателем акций, акционерного капитала to hold land — владеть землей 5) занимать (пост, должность); иметь (звание, ранг) Например: The Social Democrats held office then. — В правительстве в то время были социал-демократы. to hold a rank — иметь звание, чин 6) [военное дело] удерживать, защищать Например: The bridge was held for some time. — Некоторое время они удерживали мост. Синоним(ы): defend, occupy 7) удерживать (рекорд) Например: He holds the record for the 100-metre dash. — Он является рекордсменом на 100-метровой дистанции. 8) а) сохранять, удерживать (в каком-либо состоянии) Например: She found herself held by his eyes. — Она обнаружила, что его глаза прикованы к ней. б) сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться (в силе); держаться (о погоде) Например: to hold valid — оставаться в силе I was only too glad, however, to see that their appetites held. — Однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит. The frost still held. — По-прежнему стояли морозы. Our bet holds true. — Наше соглашение остаётся в силе. If the weather holds, we'll both take a trip. — Если погода продержится, мы вдвоём совершим поездку. Синоним(ы): last, endure 9) собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею) 10) отмечать, праздновать (что-либо) 11) поддерживать (связь, контакты), поддерживать (компанию, беседу) 12) а) сдерживать, удерживать; прекращать, останавливать Например: to hold price increases to a minimum — сдерживать рост цен to hold one's temper — сдерживать свой характер Hold your noise! — Перестань(те) шуметь! Hold everything! — Подожди!, Ничего не предпринимай! б) сдерживаться, удерживаться; воздерживаться Например: to hold from laughing — удержаться от смеха She could not hold from saying this. — Она не могла удержаться, чтобы не сказать это. Синоним(ы): refrain, forbear, cease, stop, give over 13) хранить, удерживать (в памяти) Синоним(ы): entertain 14) полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда) Например: to hold somebody responsible — считать кого-либо ответственным I hold that the details are altogether unhistorical. — Я считаю, что эти детали абсолютно неисторичны. He held the lives of other men as cheap as his own. — Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою. Синоним(ы): think, consider, believe, entertain, esteem 15) питать (какие-либо) чувства (к кому-либо) Например: to hold somebody in esteem — уважать кого-либо to hold somebody in contempt — презирать кого-либо 16) (официально) утверждать, устанавливать, решать (о суде) 17) а) держать (в каком-либо положении) Например: She held her head as proudly as ever. — Она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой. She held her face averted. — Она так и не повернула головы. Hold yourself still for a moment while I take your photograph. — Не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую. б) (hold oneself) держаться, вести себя Например: She held herself like a queen. — Она держалась, как королева. Синоним(ы): sustain, bear 18) [экономика] придерживать, не продавать (товар) 19) [американский вариант английского языка, жаргон наркоманов] иметь наркотики на продажу Например: He was holding, just as Red had said. — Как и говорил Ред, у него хранились наркотики. 20) зачать (о самке животного) 21) держать в тюрьме, держать под стражей 22) [спорт] быть, находиться в клинче (в боксе) 23) (hold to) а) держаться, придерживаться (мнения) Например: to hold to the terms of a contract — придерживаться условий контракта Whatever your argument, I shall hold to my decision. — Что бы ты там не говорил, я не изменю своего решения. б) настаивать Например: to hold somebody to his promise — настаивать на выполнении кем-либо своего обещания 24) (hold against) обвинять Например: I don't hold it against Jim that he has won every year, but some of the other competitors might. — Я-то не злюсь, что Джим каждый год выигрывает, но других участников соревнований это может раздражать. We will not hold your past blunders against you. — Мы не будем принимать во внимание твои предыдущие ошибки. 25) а) (hold by) держаться (решения); слушаться (совета) Например: There was no anchor, none, to hold by. (Tennyson) — Не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться. б) (hold with) соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять Например: I don't hold with some of the strange ideas that you believe in. — Я не согласен со странными представлениями, в которые ты веришь. 26) (hold something over somebody) шантажировать кого-либо, манипулировать кем-либо при помощи чего-либо Например: He held the Will over her like a threat. — Своим завещанием он держал её на коротком поводке. Например: hold hard! — стой!; подожди! to hold one's horses — сохранять спокойствие to hold one's hand — воздержаться to hold one's tongue — молчать, держать язык за зубами, прикусить язык 2. имя существительное 1) схватывание, захват; сжатие; удержание Например: to keep hold of something — держать to relax one's hold — отпустить to take / get / grab / catch / seize / lay hold of something — схватить что-либо, ухватиться за что-либо to let go / lose one's hold of something — выпустить что-либо из рук Take a firm hold of this line. — Твёрдо придерживайся этой линии. Синоним(ы): grasp, grip, clasp, clutch, embrace 2) рукоятка, ручка; захват, ушко; опора Например: Doesn't this suitcase have a hold? — Разве у этого чемодана нет ручки? The mountain climber couldn't find a hold to climb any higher. — Альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше. Синоним(ы): handle, knob, strap, grasp, hilt 3) а) гнездо, паз; крепёжная деталь б) вместилище, хранилище 4) а) власть; влияние (на кого-либо / на что-либо) Например: to relinquish one's hold — уступать власть They refused to relinquish their hold over this area. — Они отказались уступить свою власть в этом регионе. firm / strong hold (up)on / over somebody — большое влияние на кого-либо Her brother has always had a strong hold over her. — Её брат всегда имел на неё большое влияние. Синоним(ы): control, domination б) владение, обладание Например: to get hold of oneself — владеть собой, держать себя в руках Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Юридические документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом. Синоним(ы): influence, control, authority, sway 5) схватывание, понимание Например: to get hold of exactly what is happening — точно понять, что происходит 6) [спорт] клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до) Например: to break a hold — снять захват No holds (are) barred. — Все захваты разрешены. 7) а) тюремная камера, тюрьма б) [устаревшее] заключение в тюрьму, лишение свободы Синоним(ы): confinement, custody, imprisonment 8) а) убежище, укрытие; берлога, нора б) [устаревшее] крепость Синоним(ы): stronghold 9) а) отсрочка, задержка Например: to put somebody on hold — заставить кого-либо ждать (особенно на телефоне) Синоним(ы): delay, pause, postponement б) задержка (запуска ракеты) в последний момент перед стартом в) [музыка] фермата Например: (with) no holds barred — используя любые приёмы II имя существительное; [морское дело] трюм Например: in the hold — в трюме

Большой англо-русский словарь

Hold

удержание линии (в телефонии)

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Hold

1) захват, фиксация 2) хранить 3) держать, удерживать 4) содержать

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Hold

1. имя существительное 1) общая лексика удерживание; хватка; захват Например: to have hold of something — держать что-либо; держаться за что-либо 2) а) общая лексика власть; влияние Например: firm [strong] hold on (upon, over) somebody — большое влияние на кого-либо б) общая лексика владение, обладание Например: to get hold of yourself — владеть собой, держать себя в руках Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Официальные документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом. 3) торговля откладывание, резервирование Например: to put [place] inventory on hold — зарезервировать [заблокировать] запасы Place inventory on hold for the customer. — Зарезервируй товар для этого клиента. to release from hold — разблокировать запасы [товары] to ask the distributor to put inventory on hold or reserve it for a specific purpose — попросить дистрибьютора заблокировать товар или зарезервировать его для определенных целей 2. глагол 1) а) общая лексика держать, удерживать б) общая лексика держать в тюрьме [под стражей] 2) общая лексика содержать, хранить Например: to hold one's money at the bank — хранить свои деньги в банке to hold on trust — хранить по доверенности 3) общеэкономический термин владеть, иметь, быть владельцем [держателем] Например: to hold land — владеть землей to hold shares — быть держателем [владельцем] акций, владеть акциями 4) общеэкономический термин занимать (пост, должность и т. п.); иметь (звание, ранг и т. п.) Например: to hold office — занимать пост; быть у власти 5) общая лексика сохранять(ся) (в каком-либо состоянии) Например: to hold valid — оставаться в силе 6) управление, менеджмент собирать, созывать, проводить (собрание, совещание и т. п.); устраивать, организовать (мероприятие) Например: to hold a meeting [an election] — проводить собрание [выборы] to hold negotiations [talks] — проводить переговоры 7) а) общая лексика полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда и т. п.) Например: to hold somebody responsible — считать кого-либо ответственным б) юридический (правовой) термин признавать, решать, устанавливать, (официально) утверждать; выносить (судебное) решение Например: the court held that суд признал [решил, нашел], что...

Англо-русский словарь экономических терминов

Hold

1) владение 2) державка; держать; удерживать 3) фиксация; фиксировать 4) захват; захватывать 5) иметь место; происходить 6) временно хранить 7) придерживаться Например: no hand hold — руками не трогать (предупреждение) to hold a conversation — вести разговор to hold off — выдерживать to hold true for — математика быть справедливым в отношении

Англо-русский научно-технический словарь

Hold

1) крепёжная деталь; захват; закреп; крепить, закреплять 2) держать(ся); удерживать(ся); задерживать(ся) 3) опирать(ся); поддерживать 4) вмещать 5) выдержка; выдерживать 6) держатель 7) патрон противовеса (при свободной ковке) 8) [воздушный транспорт] стабилизация; выдерживание; стабилизировать; выдерживать 9) ожидание сигнала к посадке или взлёту; ожидать сигнал к посадке или взлёту 10) отсек 11) трюм 12) синхронизация; синхронизировать 13) блокировка; блокировать 14) захват; фиксация; захватывать; фиксировать 15) хранение (информации); хранить (информацию) Например: hold enroute — ожидание (разрешения на изменение маршрута) в процессе полёта на трассе; to hold down — держать; удерживать; прикреплять; to hold off — 1. выравнивать (положение воздушного судна) непосредственно перед приземлением 2. выходить из синхронизма; to hold rigidly — жёстко закреплять; защемлять hold of pile — глубина забивки (погружения) сваи

Англо-русский политехнический словарь

Hold

I. verb (held; holding) Etymology: Middle English, from Old English healdan; akin to Old High German haltan to hold, and perhaps to Latin celer rapid, Greek klonos agitation transitive verb 1. a. to have possession or ownership of or have at one's disposal Example: holds property worth millions Example: the bank holds the title to the car b. to have as a privilege or position of responsibility Example: hold a professorship c. to have as a mark of distinction Example: holds the record for the 100-yard dash Example: holds a PhD 2. to keep under restraint Example: hold price increases to a minimum: as a. to prevent free expression of Example: hold your temper b. to prevent from some action Example: ordered the troops to hold fire Example: the only restraining motive which may hold the hand of a tyrant — Thomas Jefferson c. to keep back from use Example: ask them to hold a room for us Example: I'll have a hot dog, and hold the mustard d. to delay temporarily the handling of Example: please hold all my calls 3. to make liable or accountable or bound to an obligation Example: I'll hold you to your promise 4. a. to have or maintain in the grasp Example: hold my hand Example: this is how you hold the racket; also aim, point Example: held a gun on them b. to support in a particular position or keep from falling or moving Example: hold me up so I can see Example: hold the ladder steady Example: a clamp holds the whole thing together Example: hold your head up c. to bear the pressure of; support Example: can the roof hold all of that weight 5. to prevent from leaving or getting away Example: hold the train: as a. to avoid emitting or letting out Example: how long can you hold your breath b. to restrain as or as if a captive Example: the suspect was held without bail Example: held them at gunpoint; also to have strong appeal to Example: the book held my interest throughout 6. a. to enclose and keep in a container or within bounds; contain Example: the jug holds one gallon Example: this corral will not hold all of the horses b. to be able to consume easily or without undue effect Example: can't hold any more pie; especially to be able to drink (alcoholic beverages) without becoming noticeably drunk Example: can't hold your liquor c. accommodate Example: the restaurant holds 400 diners d. to have as a principal or essential feature or attribute Example: the book holds a number of surprises; also to have in store Example: no one knows what the future holds 7. a. to have in the mind or express as a judgment, opinion, or belief Example: I hold the view that this is wrong Example: hold a grudge Example: holding that it is nobody's business but his — Jack Olsen — often used with against Example: in America they hold everything you say against you — Paul McCartney b. to think of in a particular way; regard Example: were held in high esteem 8. a. to assemble for and carry on the activity of Example: held a convention b. to cause to be carried on; conduct Example: will hold a seminar c. to produce or sponsor especially as a public exhibition Example: will hold an art show 9. a. to maintain occupation, control, or defense of Example: the troops held the ridge; also to resist the offensive efforts or advance of Example: held the opposing team to just two points b. to maintain (a certain condition, situation, or course of action) without change Example: hold a course due east 10. to cover (a part of the body) especially for protection Example: had to hold their ears because of the cold intransitive verb 1. a. to maintain position; refuse to give ground Example: the defensive line is holding b. to continue in the same way or to the same degree; last Example: hopes the weather will hold — often used with up 2. to derive right or title — often used with of or from 3. to be or remain valid; apply Example: the rule holds in most cases — often used in the phrase hold true 4. to maintain a grasp on something; remain fastened to something Example: the anchor held in the rough sea 5. to go ahead as one has been going Example: held south for several miles 6. to bear or carry oneself Example: asked him to hold still 7. to forbear an intended or threatened action; halt, pause — often used as a command 8. to stop counting during a countdown 9. slang to have illicit drug material in one's possession Synonyms: see contain II. noun 1. stronghold 1 2. a. confinement, custody b. prison 3. a. (1) the act or the manner of holding or grasping; grip Example: released his hold on the handle (2) a manner of grasping an opponent in wrestling b. a nonphysical bond that attaches, restrains, or constrains or by which something is affected, controlled, or dominated Example: has lost its hold on the broad public — Oscar Cargill c. full comprehension Example: get hold of exactly what is happening — J. P. Lyford d. full or immediate control; possession Example: get hold of yourself Example: wants to get hold of a road map e. touch 14 — used with of Example: tried to get hold of me 4. something that may be grasped as a support 5. a. fermata b. the time between the onset and the release of a vocal articulation 6. a sudden motionless posture at the end of a dance 7. a. an order or indication that something is to be reserved or delayed b. a delay in a countdown (as in launching a spacecraft) III. noun Etymology: alteration of hole 1. the interior of a ship below decks; especially the cargo deck of a ship 2. the cargo compartment of a plane

Merriam-Webster's Collegiate Dictionary