Have the right ring about it

(have the right (или true) ring about it (также ring true)) звучать искренне, правдиво; быть настоящим, подлинным [настоящие монеты отличали от фальшивых по звуку]; смотри также have a hollow ring Например: The words rang true, but Soames did not drop his caution. (J. Galsworthy, The White Monkey, part II, ch. I) — Как будто говорит правду! Но осторожность не покидала Сомса. I think I can tell a good story and I can create characters that ring true. (W. S. Maugham, Cakes and Ale, ch. I) — Я думаю, что могу рассказать интересную историю, создать действительно живые характеры. He must be, Tuppence thought, a marvellous actor... His words to her that morning had rung so very true. (A. Christie, N or M?, ch. VI) — "Должно быть, этот Карл фон Дейним прекрасный актер", - подумала Тапенс. Его слова, сказанные ей сегодня утром, звучали так искренно. I don't believe you, said Austin. It doesn't ring true. (I. Murdoch, An Accidental Man) — - Я тебе не верю, - сказал Остин. - Очень уж это сомнительно.

Англо-русский фразеологический словарь