Have the cards

(have (или hold) (all) the cards (in one's hand(s); также have или hold the trump card)) быть в выигрышном положении, быть хозяином положения Например: Well, I'll tell you, Jephson, it's a tough case and no mistake. It looks to me as though Mason has all the cards. If we can get this chap off, we can get anybody off. (Th. Dreiser, An American Tragedy, book III, ch. XV) — Ну, Джефсон, и трудный же это случай, скажу я вам. Мне кажется, что Мейсон в выигрышном положении. Если мы добьемся оправдания этого парня, мы сможем добиться оправдания кого угодно. Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands. (Th. Dreiser, The Stoic, ch. XII) — Что же мне остается делать? Все преимущества на вашей стороне. Roger held the cards, you know; he had an established reputation, and people have an enormous respect for established reputations, even if they suspect that the holder of them isn't really much good. (C. P. Snow, Death under Sail, ch. XVII) — У Роджера завидное положение. Он пользуется репутацией прекрасного врача, а для людей такая репутация значит очень много, даже если они и понимают, что она не совсем заслужена.

Англо-русский фразеологический словарь