Have a soul above buttons

ироническое выражение (have a soul above buttons (позднее above something)) презирать свою профессию; считать себя выше чего-либо [выражение have a soul above buttons создано драматургом Дж. Колманом Младшим (G. Colman, the Younger (1762 - 1836)); смотри цитату] Например: My father was an eminent button maker... but I had a soul above buttons... (G. Colman, the Younger, Sylvester Daggerwood, 1795, HBQ) — Мой отец был замечательным пуговичным мастером... но у меня душа не лежала к этому делу. Я считал себя выше этого... But my father, who was a clergyman of the Church of England... had a lucrative living and a "soul above buttons", if his son had not. (Fr. Marryat, Peter Sample, ch. I) — Но мой отец, который был служителем англиканской церкви... и имел приличный доход, был неудовлетворен своей профессией, чего нельзя сказать о его сыне. He had a soul above these petty things. (P. G. Wodehouse, French Leave, ch. 2) — Старый Ник был выше этих мелочей.

Англо-русский фразеологический словарь