Have a long arm

"иметь длинные руки", настигать всюду Например: The Republic has a long arm; if she thought fit, it would not be hard to find a needy Gascon who for a few ducats would drive a dagger into your back. (W. S. Maugham, Then and Now, ch. XXXIV) — У Флорентийской республики длинные руки. Если понадобится, то найдется обедневший гасконец, который за несколько дукатов вонзит вам кинжал в спину.

Англо-русский фразеологический словарь