Have a head like a sieve

иметь "дырявую" голову; ≈ голова как решето (говорится о рассеянном, беспамятном человеке) Например: Gwen: "...I love reading. I always read at least one novel a day. Of course I've got a head like a sieve. D'you know, it's often happened to me to read a novel right through and never remember till the end that I'd read it before." (W. S. Maugham, For Services Rendered, act 1) — Гвен: "...я очень люблю читать. читаю, как правило, по роману в день. Правда, голова у меня совершенно дырявая. Представляете, другой раз только на последней странице сообразишь, что книга уже однажды читана."

Англо-русский фразеологический словарь