Delivery

имя существительное 1) поставка, доставка Например: delivery at door — доставка заказов на дом delivery van — фургон для доставки заказов delivery service — служба доставки overnight delivery — доставка на следующий день part / partial delivery — частичная поставка pizza delivery — доставка пиццы prompt delivery — своевременная доставка cash on delivery — оплата при доставке; оплата наложенным платежом to accept / take delivery — принимать доставку to make delivery — доставлять extraordinary charges for the delivery of goods — чрезмерные цены за доставку 2) доставляемый товар; партия Например: I got a delivery of fresh eggs this morning. — Сегодня утром мне доставили партию свежих яиц. The last delivery was damaged. — Последняя партия была повреждена. 3) доставка писем, доставка изданий подписчикам Например: early / first delivery — первая разноска писем (утром) special / express delivery — срочная доставка (почты), доставка с нарочным rural free delivery американский вариант английского языка; употребляется в США бесплатная доставка почты в сельскую местность recorded delivery — британский вариант английского языка; употребляется в Великобритании доставка заказной почтовой корреспонденции 4) вручение, передача 5) юриспруденция формальная передача собственности; ввод во владение 6) выдача (преступника); сдача в плен, сдача города, крепости Синоним(ы): surrender 7) роды Например: delivery room — родильный зал delivery ward — родильное отделение dead fetus delivery — рождение мёртвого плода difficult delivery — тяжёлые роды to assist in delivery — помогать при родах Midwife is a woman who assists in delivery. — Повивальная бабка это женщина, принимающая роды. Синоним(ы): parturition 8) освобождение из заключения, из мест лишения свободы 9) произнесение; манера произнесения, манера подачи материала; дикция Например: The speech occupied some five hours in delivery. — Речь заняла около пяти часов. 10) устаревшее выстрел, пуск (стрелы, копья) Синоним(ы): emission, discharge 11) спорт подача 12) технический термин а) питание, снабжение (током, водой); подача (угля) б) нагнетание; нагнетательный насос Например: delivery pipe — подающая труба; напорная труба

Большой англо-русский словарь

Delivery

поставка, доставка

Англо-русский словарь компьютерных терминов

Delivery

имя существительное 1) а) торговля, связь поставка, доставка (заказанных товаров, периодических изданий, писем и др.) Например: delivery of mail — доставка почты pattern of message delivery — схема [модель] доставки сообщения immediate delivery — немедленная поставка scheduled delivery — плановая поставка, поставка по графику conditions of delivery, terms of delivery — условия поставки proof of delivery — подтверждение доставки schedule of delivery — график поставок basis of delivery — базис поставки date of delivery — дата доставки [поставки] cost of delivery — стоимость доставки [поставки] price of delivery — цена поставки time of delivery, life of delivery — срок поставки tender of delivery — предложение доставки guarantee of delivery — обеспечение [гарантия] доставки notice of delivery — уведомление о поставке point of delivery — пункт назначения доставки; место поставки risk of delivery — риск поставки volume of delivery — объем поставок frequency of delivery — периодичность поставок; частота поставок writ of delivery — исполнительный лист о доставке certificate of delivery and acceptance — акт приемки on delivery — по доставке; при доставке collect [payment, pay, cash] on delivery — наложенный платеж, оплата при доставке payable on delivery — с уплатой по доставке for delivery — на доставку [поставку]; за доставку [поставку]; к доставке [поставке] charges for delivery — затраты на доставку; плата за доставку contract for delivery — контракт на поставку deadline for delivery — предельный срок доставки ready for delivery — готовый к поставке delivery by — доставка (чем-либо, кем-либо) delivery by parcel post — доставка почтовой посылкой delivery by air — воздушная доставка, доставка по воздуху delivery by instalments — доставка по частям to take delivery — принимать поставку (чего-либо ) We took delivery of three more Boeing 737s in February. — В феврале нам поставили еще три самолета Боинг 737. to delay delivery — задерживать поставку [доставку] to pay for delivery — оплачивать доставку We do not assume any liability for delays in or failure to make delivery due to conditions over which we have no control. — Мы не принимаем на себя ответственности за задержку и невыполнение поставки по независящим от нас причинам. Смотри: bad delivery, business delivery, complete delivery, compulsory delivery, consumer delivery, curb delivery, defective delivery, delivery by instalments, delivery in part, delivery on call, free delivery, forward delivery, good delivery, home delivery, incomplete delivery, door-to-door delivery, express delivery, vendor delivery, conditions of delivery, deadline for delivery, delay in delivery, delivery contract, delivery deadline, delivery firm, delivery management, delivery price, delivery versus payment, life of delivery, delivery contract, delivery instructions, delivery item, delivery order, delivery period, delivery schedule, delivery time, credit and delivery, sale and delivery, misdelivery, deliver б) юридический (правовой) термин, торговля поставка (передача от продавца к покупателю прав владения товарами, имуществом, финансовыми инструментами и т. д.; согласно определению Единообразного торгового кодекса США: добровольная передача от продавца к покупателю права владения финансовым инструментом, товарораспорядительным документом, бумагой, удостоверяющей интерес в движимом имуществе; согласно британскому закону "О продаже товаров" от 1979 г.: добровольная передача права владения товарами от продавца покупателю) Смотри: , Sale of Goods Act 1979, contract of sale of goods, delivery concurrent conditions, Uniform Commercial Code, document of title в) биржевой термин (товаров, ценных бумаг, напр., по фьючерсному контракту) 2) торговля, связь поставляемые [доставленные] товары; доставленная корреспонденция Например: delivery quality — качество поставляемой продукции 3) общеэкономический термин, юридический (правовой) термин вручение, передача (документа) (часто требуется для вступления в силу передаваемого документа; напр., физическая передача страхового полиса страхуемому) Например: delivery of patent — выдача патента; вручение патента delivery of a policy to an insured — выдача полиса застрахованному Смотри: delivery receipt 4) а) общая лексика исполнение, обеспечение, предоставление (услуги, информации) Например: Integrated Food Safety Information Delivery System — Интегрированная система предоставления информации о безопасности пищевых продуктов health delivery system — система обеспечения здоровья Смотри: city delivery, delivery on call, alternative delivery procedure, service delivery standard б) техника, c.-х. питание (током и т. п.), снабжение (водой и т. п.), подача (угля и т. п.) Например: delivery at fixed intervals — подача (напр., воды) по графику Смотри: water delivery 5) общая лексика передача, выдача (напр., преступника государству и т. п.)

Англо-русский словарь экономических терминов

Delivery

1) доставка; поставка; снабжение 2) подача; питание 3) нагнетание 4) полиграфия продукция (снимаемая с печатной машины) 5) почтовый термин доставка, разноска 6) выработка, производительность - express delivery - mass delivery - pump delivery - special delivery

Англо-русский научно-технический словарь

Delivery

1) выпуск (продукции) 2) поставка; доставка; снабжение 3) подача; питание 4) производительность 5) приёмное устройство; приёмный лоток; полиграфия приёмно-выводное устройство 6) нагнетание

Англо-русский политехнический словарь

Delivery

noun (plural -eries) the act or manner of delivering something; also something delivered

Энциклопедический словарь Мерриама-Вебстера