Come hell or high water

используется в разговорной речи несмотря ни на что, вопреки всему; смотри также hell and high water Например: I will confess to you that I took on this perilous job and that I mean to see it through, come hell or high water! (G. Vidal, The Judgment of Paris, ch. 8) — я вам признаюсь, что я сам взялся за это опасное дело и доведу его до конца, чего бы это мне ни стоило. He was impetuous, headlong, a creature of impulse, and once he got an idea in his head, determined to have his way come hell or high water. — Он был упрямый, порывистый, горячий, если ему что взбредет в голову, он настоит на своем, а там хоть трава не расти.

Англо-русский фразеологический словарь