(by a hair's(-)breadth) 1) (from, of something) едва не, чуть-чуть не, на волосок от чего-либо (также within a hair's(-)breadth of something) Например: More than once I have been within hair's breadth of death. (W. S. Maugham The Razor's Edge, ch. VI) — Не раз я смотрел смерти в глаза. Yet even so he came within a hair's breadth of winning. — При всем этом он чуть не одержал победу. 2) чуть-чуть, хоть немного, хоть самую малость, хоть на йоту (такжеa hair's breadth) Например: Suppose anything you please, Miss Clark, it wouldn't shake my belief in Rachel Verinder by a hair's-breadth. (W. Collins, The Moonstone, The Second Period, ch. III) — Думайте что хотите, мисс Кларк. Это ничуть не поколеблет мою веру в Рэчел Вериндер. Valentine: "...If I swerve by a hair's breadth from the straight line of the most rigid respectability, I'm done for." (B. Shaw, You Never Can Tell, act I) — Валентин: "...Я пропал, если хоть на йоту уклонюсь от линии самого безупречного поведения."