Bother one's head about somebody

используется в разговорной речи (bother (или trouble) one's head about (или over) somebody (или something)) беспокоиться, волноваться, тревожиться о ком-либо (или о чём-либо); забивать себе голову кем-либо (или чем-либо) Например: ...if you'll take my advice, you won't bother your head about it. Simply a waste of time. (J. B. Priestley, Faraway, ch. II) — ...разрешите дать вам совет: не забивайте себе голову поисками зарытого сокровища. Это ведь чистая потеря времени. I believe you have talent, extraordinary possibilities, otherwise I shouldn't bother my head over you. (A. J. Cronin, A Thing of Beauty, part I, ch. IV) — я считаю, что ты человек исключительно способный, талантливый, можно сказать. Иначе я не стал бы возиться с тобой. Don't bother your head about it, sweetheart. Leave it to me. (J. Baldwin, Giovanni's Room, part II, ch. 4) — Выкинь все из головы, дорогой. я сама займусь этим.

Англо-русский фразеологический словарь