Blow the coals

(blow the coals (или the fire)) разжигать недовольство, страсть, ревность, вражду и т. п Например: He's irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him. (DEI) — Сейчас он и так раздражен. Не подливай масла в огонь, а то он совсем взбесится.

Англо-русский фразеологический словарь