Be a law into oneself

(be a law into (to или unto) oneself) ни с чем не считаться, кроме собственного мнения, идти наперекор традициям, обычаям, общепринятым нормам (ср. сам себе закон) [Этимология: библ. Romans II, 14] смотри также a law unto itself Например: She had not thought it possible that Eugene could lose his position. He had always seemed so powerful to her, so much a law into himself. (Th. Dreiser, The Genius, book III, ch. XXII) — Она никогда не поверила бы, что Юджин может потерять место. Он ведь сам себе закон. Он всегда ей казался всесильным. The Chevenix-Gores are all arrogant as the devil - a law into themselves. (A. Christie, Murder in the Mews, Dead Man's Mirror) — Все члены семьи Чевеникс-Горс отъявленные гордецы. Закон для них не писан. Gramps has always been a law unto himself. Heaven knows what he'll do. (E. S. Gardner, The Case of the Smoking Chimney, ch. 15) — Грэмпс натура своенравная. Один бог знает, что он может вытворить.

Англо-русский фразеологический словарь
be a law into oneself
be a button short
be a dead giveaway
be a demon for work
be a fool to...
be a good soul
be a load off somebody's mind
be a martyr to something
be a perfect sight
be a poor tool at something
be a quick study
be a scorn to somebody
be a shadow of one's former self
be a shingle short
be a slow study
be a stranger to something
be a suitor for somebody's hand
be a unit
you'll be a man before your mother
the fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool
be at a dead end
be at a loss
be at a stand
be at a standstill
be but a few steps
be in a bad patch
be in a box
be in a certain condition
be in a class by himself
be in a cold sweat