старая история, что-либо часто повторяемое и потому хорошо известное [шекспировское выражение; смотри цитату] Например: Lewis: "There's nothing in this world can make me joy: Life is as tedious as a twice-told tale..." (W. Shakespeare, King John, act III, sc. 4) — Людовик: "Мне радости не видеть на земле. Несносна жизнь, как выслушанный дважды, В унылый сон вгоняющий рассказ." (перевод Н. Рыковой) To many of my readers all I have written will come as a twice-told tale, since thousands and similar experiences and have related them in numberless books. (W. H. Hudson, Far Away and Long Ago, Kenk) — Все, что я написал, может показаться моим читателям чем-то хорошо известным, ведь подобное было пережито миллионами людей, написавших об этом множество книг.