американский вариант английского языка (a tempest in a tea-pot (или teapot)) ≈ буря в стакане воды Например: This whole thing is a tempest in a teapot, Drake said. The guy died a natural death. (E. S. Gardner, The Case of the Amorous Aunt, ch. 8) — - Вся эта история - буря в стакане воды, - сказал Дрейк. - Он ведь умер естественной смертью.