A point of honour

дело чести [Этимология: фр. point d'honneur] Например: Will you tell Doyle with my best compliments that I damned his eyes?.. I wouldn't, said Heron, Damn me if I would. That's no way to send for one of the senior boys. Well, I must go now, said Stephen, who cared little for such points of honour. (J. Joyce, A Portrait of the Artist As a Young Man, ch. II) — - Можешь передать Дойлу мои наилучшие пожелания и послать его ко всем чертям... - И не подумаю, - заметил Герон. - Так не посылают за старшими. - Ну, мне пора, - сказал Стивен. Его не интересовали подобные престижные соображения. To obey the call of the Commonwealth was the point of honour with the Roman statesman. (Ch. Merivale, A History of the Romans under the Empire, OED) — Откликнуться на призыв империи было делом чести римского государственного деятеля.

Англо-русский фразеологический словарь