1) трудное дело, сложная задача Например: It's quite a piece of work to make him do it. — Не так-то легко заставить его сделать это. 2) используется в разговорной речи шум, крик, скандал Например: if Mr. Jonas didn't care for you, how could you wish to have him! I wish to have him! exclaimed Cherry. I wish to have him, Pal. Then what are you making all this piece of work for, retorted her father, if you didn't wish to have him? (Ch. Dickens, Martin Chuzzlewit, ch. XXX) — - Если мистер Джонас не питал к тебе никаких чувств, зачем он тебе понадобился? - Он мне понадобился? - воскликнула Черри. - Он мне понадобился? Что вы, папа, в самом деле! - Так из-за чего весь этот крик, - возразил отец, - если он тебе не нужен? 3) используется в разговорной речи; презр. субъект, тип (обыкновенно a nasty piece of work) Например: Christie is a nasty piece of work, he said at last. (P. H. Johnson, The Survival of the Fittest, part IV, ch. V) — - Кристи мерзкий тип, - сказал наконец Пирс.