A peeping tom

"Том Подгляда", чересчур любопытный человек, всюду сующий нос; человек, отличающийся нездоровым любопытством [легенда рассказывает, что граф Мерсийский наложил непосильный налог на жителей города Ковентри. Когда его жена леди Годива заступилась за них, граф сказал, что отменит налог, если леди Годива осмелится в полдень проехать обнажённой через весь город. Чтобы не смущать её, все жители закрыли ставни своих домов. Один только портной Том стал подсматривать в щёлку и был тут же поражён слепотой] Например: What right had Mark Hollenbach... to intrude on the private lives of men and women as though he were a common Peeping Tom? (F. Knebel, Night of Camp David, ch. 13) — Какое право имел Марк Холленбах... совать нос в частную жизнь американцев, подобно простому соглядатаю? Oh, by the way, if you want a bath, take one. There ain't a Peeping Tom on the place. (F. Knebel, Trespass, ch. 5) — Кстати, если вам нужно принять ванну, пожалуйста, принимайте. Здесь никто за нами подсматривать не будет. How do you know? Safe-deposit box. He rents one of big ones. When he opens it, he has one key and I have the other. I admit I've peeked. Guess I'm a peeping Tom at heart. (J. Steinbeck, The Winter of Our Discontent, ch. XI) — - Это-то вам откуда известно? - Марулло абонирует у нас сейф - из тех, что побольше. Один ключ у него, а другой у меня. Каюсь, я нет-нет да и загляну одним глазком. Природное любопытство, что поделаешь.

Англо-русский фразеологический словарь