A gentleman's gentleman

"джентльмен на службе джентльмена", камердинер, дворецкий, лакей, слуга [выражение впервые встречается у Д. Дефо в произведении Everybody's Business] Например: Stella: "...he's been trained as a gentleman's gentleman - they're always much more reliable than gentlemen." (N. Coward, Ways and Means, sc. II) — Стелла: "...он дворецкий старой школы, а эти люди надежнее, чем их господа." The policeman switched the lantern round. Who are you? I am Mr. Wooster's personal gentleman's gentleman. (P. G. Wodehouse, Very Good, Jeeves!, ch. VII) — Полицейский направил на него фонарь. - Вы кто такой? - я слуга мистера Вустера.

Англо-русский фразеологический словарь